Köp mer, betala mindre! 🧦 2 par (-10%), 3 par (-20%)! 🔥
✨ Strumpor som inga andra. Designa den perfekta presenten!
⚡ Snabb frakt inom 24 timmar! ⚡

Regler

§ 1 DEFINITIONER

Arbetsdagar – dagar från måndag till fredag, med undantag för lagstadgade helgdagar.
Konsument – konsument enligt civilrättens bestämmelser.
Köpare – varje enhet som köper i butiken.
Regler – dessa regler.
Butik – den onlinebutik pupstersocks.com som drivs av säljaren på adressen https://www.pupstersocks.com.
Säljare – Adam Figaj, entreprenör som driver enskild verksamhet under namnet Adfi Adam Figaj, momsnummer: 6172231562, REGON: 540069249

§ 2 KONTAKT MED SÄLJAREN

  1. Postadress: ul. Wojska Polskiego 55/9, 63-200 Jarocin
  2. Emailadress: hello@pupstersocks.com
  3. Telefon: +48 574 797 259
  4. Återvändingsadress (vid ånger av kontraktet): ul. Wojska Polskiego 55/9, 63-200 Jarocin
  5. Adress för att skicka den reklamerade varan: ul. Wojska Polskiego 55/9, 63-200 Jarocin

§ 3 TEKNISKA KRAV

  1. Dla prawidłowego funkcjonowania Sklepu potrzebne jest:
    • urządzenie z dostępem do Internetu
    • przeglądarka internetowa obsługująca JavaScript oraz pliki cookies.
  2. För att lägga en beställning i butiken, utöver de krav som anges i punkt 1, krävs ett aktivt e-postkonto.

§ 4 KÖP I BUTIKEN

  1. Priserna på varor som visas i butiken är de totala priserna för varorna, inklusive moms (mervärdesskatt).
  2. Säljaren påpekar att det totala priset för beställningen består av priset för varorna som anges i butiken och, om tillämpligt, fraktkostnaderna för varorna.
  3. De valda varorna för köp måste läggas till i kundvagnen i butiken.
  4. Därefter väljer köparen bland de tillgängliga alternativen i butiken: leveransmetod för varorna och betalningsmetod för beställningen samt anger de nödvändiga uppgifterna för att genomföra beställningen.
  5. Beställningen görs när innehållet bekräftas och köparen godkänner köpvillkoren.
  6. Att lägga en beställning motsvarar att ingå ett försäljningsavtal mellan köparen och säljaren.
  7. Säljaren kommer att ge konsumenten en bekräftelse av försäljningsavtalet på ett beständigt medium senast vid leverans av varorna.
  8. Köparen kan göra inköp utan att registrera sig genom att ange sina uppgifter vid varje eventuell beställning.

§ 5 BETALNINGAR

  1. För den lagda beställningen kan betalning göras beroende på Köparens val:
    1. Via vanlig banköverföring till Säljarens bankkonto.
    2. Kontant vid leverans, dvs. kontant när varorna levereras till Köparen.
    3. Med betalningskort: Visa, Visa Electron, MasterCard, MasterCard Electronic, Maestro.
    1. Zwykłym przelewem na rachunek bankowy Sprzedawcy.
    2. Za pobraniem, tj. gotówką w momencie dostarczenia towaru do Kupującego
    3. 3.Karty płatnicze: Visa, Visa Electron, MasterCard, MasterCard Electronic, Maestro
  2. Om köparen väljer förskottsbetalning måste beställningen betalas inom 7 arbetsdagar från beställningstillfället.
  3. Säljaren informerar att för vissa betalningsmetoder, på grund av deras specifikationer, är betalning med denna metod endast möjlig direkt efter att beställningen har gjorts.
  4. Betalningstjänstleverantören är Blue Media S.A.

§ 6 GENOMFÖRANDE AV BESTÄLLNING

  1. Säljaren är skyldig att leverera varorna utan fel.
  2. Leveranstiden för beställningen är 2-3 arbetsdagar.
  3. Om kunden väljer att betala via banköverföring eller kreditkort beräknas leveranstiden från den dag då säljarens bankkonto eller avräkningskonto krediteras.
  4. Om köparen har köpt varor med olika leveranstider i samma beställning kommer beställningen att levereras enligt varan med den längsta leveranstiden.
  5. Państwa, na terytorium których realizowana jest dostawa:
    • Rzeczpospolita Polska
    • Europa
  6. Towary zakupione w Sklepie dostarczane są w zależności od tego jaką metodę dostawy wybrał Kupujący:
    1. Za pośrednictwem firmy kurierskiej
    2. Za pośrednictwem Poczty Polskiej

§ 7 ÅNGERRÄTT

  1. Konsumenten har rätt att ångra det avtal som ingåtts med säljaren via butiken, med förbehåll för § 8 i villkoren, inom 14 dagar utan att ange någon anledning.
  2. Termin do odstąpienia od umowy wygasa po upływie 14 dni od dnia:
    1. w którym Konsument wszedł w posiadanie towaru lub w którym osoba trzecia inna niż przewoźnik i wskazana przez Konsumenta weszła w posiadanie tego towaru.
    2. w którym Konsument wszedł w posiadanie ostatniej z rzeczy lub w którym osoba trzecia, inna niż przewoźnik i wskazana przez Konsumenta, weszła w posiadanie ostatniej z rzeczy w przypadku umowy zobowiązującej do przeniesienia własności wielu rzeczy, które dostarczane są osobno.
    3. zawarcia umowy – w przypadku umowy o dostarczenie treści cyfrowych.
  3. För att konsumenten ska kunna utöva sin ångerrätt måste de informera säljaren, med hjälp av de uppgifter som anges i § 2 i villkoren, om sitt beslut att ångra köpet genom ett tydligt uttalande (t.ex. ett brev skickat med post eller information som skickas via e-post).
  4. För att hålla tidsfristen för att ångra köpet räcker det att konsumenten skickar information om utövandet av sin ångerrätt innan ångerfristen går ut.
  5. Vid ångrat av det ingångna avtalet ska säljaren återbetala alla betalningar som mottagits från konsumenten, inklusive leveranskostnader för varorna (med undantag för extra kostnader som uppstår genom konsumentens val av leveranssätt som är dyrare än den billigaste vanliga leveransmetod som erbjuds av säljaren), omedelbart och i alla fall senast 14 dagar från den dag säljaren informerades om konsumentens beslut att utöva ångerrätten.
  6. Säljaren återbetalar betalningarna till konsumenten med samma betalningsmetoder som användes av konsumenten i den ursprungliga transaktionen, om inte konsumenten går med på en annan lösning. I alla fall kommer konsumenten inte att bära några kostnader i samband med denna återbetalning.
  7. Säljaren kan hålla tillbaka återbetalningen tills varorna tas emot eller tills bevis på deras retur erhålls, beroende på vilket som inträffar först.
  8. Säljaren ber om att varorna returneras till adressen: ul. Wojska Polskiego 55/9, 63-200 Jarocin utan onödig försening, och i alla fall senast 14 dagar efter den dag då konsumenten informerade säljaren om att de ångrat sig från köpeavtalet. Tidsfristen anses vara uppfylld om konsumenten returnerar varorna före utgången av 14 dagar.
  9. Konsumenten står för de direkta kostnaderna för att returnera varorna.
  10. Konsumenten ansvarar endast för en minskning av varans värde som beror på användning av varan på ett sätt som inte var nödvändigt för att fastställa varans natur, egenskaper och funktion.
  11. Om varorna på grund av sin karaktär inte kan returneras via vanlig post, kommer konsumenten också att behöva bära de direkta kostnaderna för att returnera varorna. Konsumenten kommer att informeras av säljaren om de beräknade kostnaderna för denna retur i produktbeskrivningen i butiken eller under beställningen.

§ 8 UNDANTAG FRÅN ÅNGERRÄTTEN

  1. Prawo odstąpienia od umowy zawartej na odległość nie przysługuje Konsumentowi w odniesieniu do umowy:
    1. w której przedmiotem świadczenia jest rzecz nieprefabrykowana, wyprodukowana według specyfikacji Konsumenta lub służąca zaspokojeniu jego zindywidualizowanych potrzeb.
    2. w której przedmiotem świadczenia jest rzecz ulegająca szybkiemu zepsuciu lub mająca krótki termin przydatności do użycia.
    3. w której przedmiotem świadczenia jest rzecz dostarczana w zapieczętowanym opakowaniu, której po otwarciu opakowania nie można zwrócić ze względu na ochronę zdrowia lub ze względów higienicznych, jeżeli opakowanie zostało otwarte po dostarczeniu.
    4. w której przedmiotem świadczenia są rzeczy, które po dostarczeniu, ze względu na swój charakter, zostają nierozłącznie połączone z innymi rzeczami.
    5. w której przedmiotem świadczenia są nagrania dźwiękowe lub wizualne albo programy komputerowe dostarczane w zapieczętowanym opakowaniu, jeżeli opakowanie zostało otwarte po dostarczeniu.
    6. o dostarczanie dzienników, periodyków lub czasopism, z wyjątkiem umowy o prenumeratę.
    7. w której cena lub wynagrodzenie zależy od wahań na rynku finansowym, nad którymi przedsiębiorca nie sprawuje kontroli, i które mogą wystąpić przed upływem terminu do odstąpienia od umowy.
    8. o dostarczanie treści cyfrowych, które nie są zapisane na nośniku materialnym, jeżeli spełnianie świadczenia rozpoczęło się za wyraźną zgodą Konsumenta przed upływem terminu do odstąpienia od umowy i po poinformowaniu go przez przedsiębiorcę o utracie prawa odstąpienia od umowy.
  2. Rätten att ångra ett distansavtal gäller inte för någon annan än Konsumenten.

§ 9 KLAGOMÅL

  1. Vid en produktfel har köparen möjlighet att reklamera den defekta varan baserat på den garanti eller garantin som regleras i den civila lagen, förutsatt att en garanti har beviljats.
  2. Korzystając z rękojmi Kupujący może, na zasadach oraz w terminach określonych w Kodeksie cywilnym:
    1. złożyć oświadczenie o obniżeniu ceny
    2. przy wadzie istotnej – złożyć oświadczenie o odstąpieniu od umowy
    3. żądać wymiany rzeczy na wolną od wad
    4. żądać usunięcia wady
  3. Säljaren ber att reklamationer baserade på garantin skickas till den postadress eller e-postadress som anges i § 2 i Villkoren.
  4. Om det visar sig att det är nödvändigt att leverera den reklamationsanmälda varan till Säljaren för att behandla reklamationen, är Köparen skyldig att leverera varan, i fallet med Konsumenten på säljarens bekostnad, till adressen Wojska Polskiego 55/9, 63-200 Jarocin.
  5. Om en ytterligare garanti har beviljats för produkten, finns information om den samt dess villkor tillgänglig i produktbeskrivningen i butiken.
  6. Klager över butikens funktion bör skickas till den e-postadress som anges i § 2 i Villkoren.
  7. Säljaren kommer att behandla reklamationen inom 14 dagar.
  8. W przypadku, gdy postępowanie reklamacyjne nie przyniesie oczekiwanego przez Konsumenta rezultatu, Konsument może skorzystać m.in. z:
    1. mediacji prowadzonej przez właściwy terenowo Wojewódzki Inspektorat Inspekcji Handlowej, do którego należy się zwrócić z wnioskiem o mediację. Co do zasady postępowanie jest bezpłatne. Wykaz Inspektoratów znajduje się tutaj: https://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php#faq595.
    2. pomocy właściwego terenowo stałego polubownego sądu konsumenckiego działającego przy Wojewódzkim Inspektoracie Inspekcji Handlowej, do którego należy złożyć wniosek o rozpatrzenie sprawy przed sądem polubownym. Co do zasady postępowanie jest bezpłatne. Wykaz sądów dostępny jest pod adresem: https://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php#faq596.
    3. bezpłatnej pomocy miejskiego lub powiatowego rzecznika Konsumentów.
    4. internetowej platformy ODR dostępnej pod adresem: http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

§ 10 PERSONUPPGIFTER

  1. Den personuppgiftsansvarige för de personuppgifter som köparen lämnar vid användning av butiken är Säljaren.
  2. Köparens personuppgifter behandlas huvudsakligen på grundval av avtalet och för dess genomförande i enlighet med reglerna i den allmänna dataskyddsförordningen (GDPR) från Europaparlamentet och rådet (EU). Detaljerad information om behandling av uppgifter av Säljaren finns i sekretesspolicyn som finns i Butiken.

§ 11 FÖRBEHALT

  1. Det är förbjudet för Köparen att tillhandahålla olagligt innehåll.
  2. Varje beställning som görs i Butiken utgör ett separat köpavtal och kräver separat godkännande av de Allmänna Villkoren. Avtalet ingås för den tid och det syfte som krävs för att fullfölja beställningen.
  3. Avtal som ingås på grundval av dessa villkor ingås på polska.
  4. Vid en eventuell tvist med en Köpare som inte är Konsument kommer den behöriga domstolen att vara den domstol som är behörig för Säljarens säte.
  5. Inget i dessa villkor utesluter eller begränsar på något sätt de rättigheter som Konsumenten har enligt lagstadgade bestämmelser.
  6. Bestämmelser om varor och köpavtal gäller i motsvarande mån för digitalt innehåll och avtal om leverans av digitalt innehåll, om inte villkoren behandlar dessa frågor separat.