Osta enemmän, maksa vähemmän! 🧦 2 paria (-10 %), 3 paria (-20 %)! 🔥
✨ Sukat vailla vertaa. Suunnittele täydellinen lahja!
⚡ Nopea toimitus 24 tunnissa! ⚡

Säännöt

§ 1 MÄÄRITELMÄT

Työpäivät – päivät maanantaista perjantaihin, lukuun ottamatta laillisia pyhäpäiviä.
Kuluttaja – kuluttaja siviililain määritelmän mukaisesti.
Ostaja – mikä tahansa taho, joka ostaa kaupasta.
Säännöt – nämä säännöt.
Verkkokauppa – verkkokauppa pupstersocks.com, jota ylläpitää Myyjä osoitteessa https://www.pupstersocks.com.
Myyjä – Adam Figaj, yrittäjä, joka harjoittaa yksityistä elinkeinonharjoittamista nimellä Adfi Adam Figaj, Y-tunnus: 6172231562, REGON: 540069249

§ 2 YHTEYSTIEDOT MYYJÄÄN

  1. Postiosoite: ul. Wojska Polskiego 55/9, 63-200 Jarocin
  2. Sähköpostiosoite: hello@pupstersocks.com
  3. Telefon: +48 574 797 259
  4. Palautusosoite (sopimuksesta peruuttaessa): ul. Wojska Polskiego 55/9, 63-200 Jarocin
  5. Reklamaatiotuotteiden lähetysosoite: ul. Wojska Polskiego 55/9, 63-200 Jarocin

§ 3 TEKNISET VAATIMUKSET

  1. Dla prawidłowego funkcjonowania Sklepu potrzebne jest:
    • urządzenie z dostępem do Internetu
    • przeglądarka internetowa obsługująca JavaScript oraz pliki cookies.
  2. Tilausta varten Kaupassa, lisäksi kohdassa 1 määritellyt vaatimukset, tarvitaan aktiivinen sähköpostitili.

§ 4 OSTOPAIKKA

  1. Kaupassa näkyvät tuotteiden hinnat ovat tuotteiden kokonaishintoja, mukaan lukien ALV (arvonlisävero).
  2. Myyjä huomauttaa, että tilauksen kokonaishinta koostuu kaupassa ilmoitetusta tuotteen hinnasta ja tarvittaessa toimituskuluista.
  3. Valittu tuote ostettavaksi on lisättävä ostoskoriin kaupassa.
  4. Tämän jälkeen ostaja valitsee kaupassa saatavilla olevista vaihtoehdoista tavaran toimitustavan ja tilauksen maksutavan sekä antaa tilauksen toteuttamiseen tarvittavat tiedot.
  5. Tilaus katsotaan tehdyksi, kun sen sisältö on vahvistettu ja ostaja on hyväksynyt ehdot.
  6. Tilaamisen katsotaan olevan sama kuin kaupan tekeminen ostajan ja myyjän välillä.
  7. Myyjä antaa kuluttajalle vahvistuksen kaupasta kestävässä muodossa viimeistään tavaran toimituksen yhteydessä.
  8. Ostaja voi tehdä ostoksia myös ilman rekisteröitymistä antamalla tietonsa jokaisessa mahdollisessa tilauksessa.

§ 5 MAKSUT

  1. Tilauksesta voi maksaa ostopäätöksensä mukaan:
    1. Normaali pankkisiirrolla myyjän pankkitilille.
    2. Kun maksaa toimituksessa, eli käteisellä tuotteen toimittamisen yhteydessä.
    3. Kortit: Visa, Visa Electron, MasterCard, MasterCard Electronic, Maestro.
    1. Zwykłym przelewem na rachunek bankowy Sprzedawcy.
    2. Za pobraniem, tj. gotówką w momencie dostarczenia towaru do Kupującego
    3. 3.Karty płatnicze: Visa, Visa Electron, MasterCard, MasterCard Electronic, Maestro
  2. Jos ostaja valitsee ennakkomaksun, tilaus on maksettava 7 arkipäivän kuluessa tilauksen tekemisestä.
  3. Myyjä ilmoittaa, että joillakin maksutavoilla maksaminen on mahdollista vain välittömästi tilauksen tekemisen jälkeen niiden erityispiirteidensä vuoksi.
  4. Verkkopankkipalvelun tarjoaja on Blue Media S.A.

§ 6 TILAUKSEN TOIMITUS

  1. Myyjä on velvollinen toimittamaan tavarat ilman virheitä.
  2. Tilausajan täyttämisaika on 2-3 arkipäivää.
  3. Mikäli asiakas valitsee maksutavaksi pankkisiirron tai luottokortin, tilauksen täyttämisaika lasketaan siitä päivästä, jolloin myyjän pankkitili tai tilitystili on hyvitetty.
  4. Jos yhdessä tilauksessa asiakas on ostanut tuotteita, joiden toimitusaika on eri, tilaus toimitetaan tuotteen, jolla on pisin toimitusaika, mukaisesti.
  5. Państwa, na terytorium których realizowana jest dostawa:
    • Rzeczpospolita Polska
    • Europa
  6. Towary zakupione w Sklepie dostarczane są w zależności od tego jaką metodę dostawy wybrał Kupujący:
    1. Za pośrednictwem firmy kurierskiej
    2. Za pośrednictwem Poczty Polskiej

§ 7 PERUUTUSOIKEUS

  1. Kuluttajalla on oikeus peruuttaa myyjän kanssa kaupassa tekemänsä sopimus 14 päivän kuluessa ilmoittamatta mitään syytä, ottaen huomioon § 8 ehdoista.
  2. Termin do odstąpienia od umowy wygasa po upływie 14 dni od dnia:
    1. w którym Konsument wszedł w posiadanie towaru lub w którym osoba trzecia inna niż przewoźnik i wskazana przez Konsumenta weszła w posiadanie tego towaru.
    2. w którym Konsument wszedł w posiadanie ostatniej z rzeczy lub w którym osoba trzecia, inna niż przewoźnik i wskazana przez Konsumenta, weszła w posiadanie ostatniej z rzeczy w przypadku umowy zobowiązującej do przeniesienia własności wielu rzeczy, które dostarczane są osobno.
    3. zawarcia umowy – w przypadku umowy o dostarczenie treści cyfrowych.
  3. Jotta kuluttaja voisi käyttää peruutusoikeuttaan, hänen tulee ilmoittaa myyjälle käyttämällä § 2:n ehtojen mukaisia tietoja päätöksestään peruuttaa sopimus selkeällä ilmoituksella (esimerkiksi postitse lähetetty kirje tai sähköpostitse lähetetty tieto).
  4. Peruutusoikeuden määräajan noudattamiseksi kuluttajan on lähetettävä tieto peruutusoikeuden käyttämisestä ennen peruutusajan umpeutumista.
  5. Sopimuksen peruutuksessa myyjä palauttaa kuluttajalle kaikki vastaanotetut maksut, mukaan lukien tavaroiden toimituskulut (lukuun ottamatta lisäkustannuksia, jotka johtuvat kuluttajan valitsemasta toimitustavasta, joka on kalliimpi kuin myyjän tarjoama edullisin tavanomainen toimitustapa), viivytyksettä ja joka tapauksessa viimeistään 14 päivän kuluttua siitä, kun myyjä on saanut tiedon kuluttajan päätöksestä käyttää peruutusoikeutta.
  6. Myyjä palauttaa kuluttajalle maksut samoilla maksutavoilla, joita kuluttaja käytti alkuperäisessä kaupankäynnissä, ellei kuluttaja suostu toiseen ratkaisuun. Tässä tapauksessa kuluttaja ei joudu maksamaan mitään kustannuksia tämän palautuksen yhteydessä.
  7. Myyjä voi pidättää maksun palautuksen, kunnes tavarat on vastaanotettu tai kunnes palautuksen todiste on toimitettu, riippuen siitä, kumpi tapahtuma tapahtuu ensin.
  8. Myyjä pyytää, että tavarat palautetaan osoitteeseen: ul. Wojska Polskiego 55/9, 63-200 Jarocin viipymättä, ja joka tapauksessa viimeistään 14 päivän kuluessa siitä, kun kuluttaja on ilmoittanut myyjälle päätöksestään käyttää peruutusoikeuttaan. Määräaika katsotaan täytetyksi, jos kuluttaja palauttaa tavarat ennen 14 päivän kulumista.
  9. Kuluttaja vastaa tavaroiden palauttamisesta aiheutuvista suorista kustannuksista.
  10. Kuluttaja on vastuussa vain tavaran arvon vähenemisestä, joka johtuu sen käyttämisestä tavalla, joka ei ollut tarpeen tavaran luonteen, ominaisuuksien ja toiminnan määrittämiseksi.
  11. Jos tuote luonteensa vuoksi ei voi palauttaa tavallisella postilla, kuluttajan on myös maksettava tuotteen palauttamisen suorat kustannukset. Kuluttaja saa myyjältä arvion näistä kustannuksista tuotteen kuvauksessa kaupassa tai tilauksen tekemisen yhteydessä.

§ 8 POIKKEUKSET PERUUTUSOIKEUDESTA

  1. Prawo odstąpienia od umowy zawartej na odległość nie przysługuje Konsumentowi w odniesieniu do umowy:
    1. w której przedmiotem świadczenia jest rzecz nieprefabrykowana, wyprodukowana według specyfikacji Konsumenta lub służąca zaspokojeniu jego zindywidualizowanych potrzeb.
    2. w której przedmiotem świadczenia jest rzecz ulegająca szybkiemu zepsuciu lub mająca krótki termin przydatności do użycia.
    3. w której przedmiotem świadczenia jest rzecz dostarczana w zapieczętowanym opakowaniu, której po otwarciu opakowania nie można zwrócić ze względu na ochronę zdrowia lub ze względów higienicznych, jeżeli opakowanie zostało otwarte po dostarczeniu.
    4. w której przedmiotem świadczenia są rzeczy, które po dostarczeniu, ze względu na swój charakter, zostają nierozłącznie połączone z innymi rzeczami.
    5. w której przedmiotem świadczenia są nagrania dźwiękowe lub wizualne albo programy komputerowe dostarczane w zapieczętowanym opakowaniu, jeżeli opakowanie zostało otwarte po dostarczeniu.
    6. o dostarczanie dzienników, periodyków lub czasopism, z wyjątkiem umowy o prenumeratę.
    7. w której cena lub wynagrodzenie zależy od wahań na rynku finansowym, nad którymi przedsiębiorca nie sprawuje kontroli, i które mogą wystąpić przed upływem terminu do odstąpienia od umowy.
    8. o dostarczanie treści cyfrowych, które nie są zapisane na nośniku materialnym, jeżeli spełnianie świadczenia rozpoczęło się za wyraźną zgodą Konsumenta przed upływem terminu do odstąpienia od umowy i po poinformowaniu go przez przedsiębiorcę o utracie prawa odstąpienia od umowy.
  2. Etämyyntisopimuksesta peruutusoikeus ei koske muuta tahoa kuin Kuluttajaa.

§ 9 VALITUKSET

  1. Tuotteen vian ilmetessä ostajalla on mahdollisuus valittaa viallisesta tuotteesta siviililain mukaisen takuun tai takuun perusteella, mikäli takuu on myönnetty.
  2. Korzystając z rękojmi Kupujący może, na zasadach oraz w terminach określonych w Kodeksie cywilnym:
    1. złożyć oświadczenie o obniżeniu ceny
    2. przy wadzie istotnej – złożyć oświadczenie o odstąpieniu od umowy
    3. żądać wymiany rzeczy na wolną od wad
    4. żądać usunięcia wady
  3. Myyjä pyytää, että takuuseen liittyvät valitukset lähetetään postiosoitteeseen tai sähköpostiosoitteeseen, joka on ilmoitettu yleisissä ehdoissa § 2.
  4. Jos käy ilmi, että reklamaation käsittelyksi on tarpeen toimittaa valitettu tuote myyjälle, ostaja on velvollinen toimittamaan tuotteen myyjän kustannuksella osoitteeseen Wojska Polskiego 55/9, 63-200 Jarocin, kuluttajan tapauksessa.
  5. Jos tuotteelle on myönnetty lisätakuu, siitä ja sen ehdoista saatavilla oleva tieto löytyy tuotteen kuvauksesta Kaupassa.
  6. Valitukset, jotka koskevat Kaupan toimintaa, tulee lähettää sähköpostiosoitteeseen, joka on ilmoitettu yleisissä ehdoissa § 2.
  7. Myyjä käsittelee reklamaation 14 päivän kuluessa.
  8. W przypadku, gdy postępowanie reklamacyjne nie przyniesie oczekiwanego przez Konsumenta rezultatu, Konsument może skorzystać m.in. z:
    1. mediacji prowadzonej przez właściwy terenowo Wojewódzki Inspektorat Inspekcji Handlowej, do którego należy się zwrócić z wnioskiem o mediację. Co do zasady postępowanie jest bezpłatne. Wykaz Inspektoratów znajduje się tutaj: https://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php#faq595.
    2. pomocy właściwego terenowo stałego polubownego sądu konsumenckiego działającego przy Wojewódzkim Inspektoracie Inspekcji Handlowej, do którego należy złożyć wniosek o rozpatrzenie sprawy przed sądem polubownym. Co do zasady postępowanie jest bezpłatne. Wykaz sądów dostępny jest pod adresem: https://www.uokik.gov.pl/wazne_adresy.php#faq596.
    3. bezpłatnej pomocy miejskiego lub powiatowego rzecznika Konsumentów.
    4. internetowej platformy ODR dostępnej pod adresem: http://ec.europa.eu/consumers/odr/.

§ 10 HENKILÖTIEDOT

  1. Henkilötietojen käsittelijä, jotka Ostaja toimittaa Kaupan käytön yhteydessä, on Myyjä.
  2. Ostajan henkilötietoja käsitellään pääasiassa sopimuksen perusteella ja sen täyttämiseksi Euroopan parlamentin ja neuvoston (EU) yleisen tietosuoja-asetuksen (GDPR) sääntöjen mukaisesti. Yksityiskohtaiset tiedot myyjän tietojenkäsittelystä löytyvät Kaupassa julkaistusta tietosuojakäytännöstä.

§ 11 VARAUKSET

  1. Ostajalta on kielletty toimittaa lainvastaista sisältöä.
  2. Jokainen Kaupassa tehty tilaus muodostaa erillisen myyntisopimuksen ja vaatii erillisen hyväksynnän Käyttöehdoille. Sopimus solmitaan tilauksen toteuttamisen ajaksi ja tarkoitukseksi.
  3. Tämän sopimuksen perusteella solmitut sopimukset solmitaan puolaksi.
  4. Mahdollisessa riidassa, jossa Ostaja ei ole Kuluttaja, toimivaltuudet omaa myyjän kotipaikkaa oleva tuomioistuimen.
  5. Yksikään näiden ehtojen määräys ei sulje pois tai rajoita millään tavalla Kuluttajan oikeuksia, jotka perustuvat lainsäädäntöön.
  6. Hyvinvointiin liittyvät määräykset tavaroista ja kauppasopimuksista soveltuvat myös digitaaliseen sisältöön ja digitaalisten sisältöjen toimitussopimuksiin, ellei Käyttöehdoissa ole erikseen säädetty tästä asiasta.